Первым на наш материк прибыл цитрон. Трудно сказать, почему случилось именно так: ведь он самый теплолюбивый. В Грецию занесли его воины Александра Македонского, возвращаясь из индийского похода, Феофраст (372—287 годы до н. э.) писал, что пахучий плод цитрона тогда не ели, а использовали только для борьбы с молью — кусочки плода клали между складок одежды, как ныне — нафталин. Называли этот способ «цедросом» — от слова «кедр» (это хвойное дерево тоже хорошо отгоняет моль). А потом в Риме «цедрос» превратился в «цитрус».
Через несколько десятков столетий арабы-завоеватели завезли в район Средиземноморья кислый апельсин и лимон. Отсюда крестоносцы доставили их в Сицилию.
Слово «лимон» происходит от малайского «лемо». В Индии это слово звучит как «ниму», а в Китае — «лимунг», что означает — полезный для матерей. Но он полезен не только для матерей. Уже древние китайцы употребляли его для заживления ран, при лечении легочных заболеваний, цынги и многих других недугов.
Позже всех цитрусовых попал в Европу мандарин. Завез его неаполитанец Мишель Те-но, пояснив, что плоды этого легендарного дерева в Китае доступны только вельможам, то есть мандаринам.
Наибольшую славу приобрел среди европейцев сладкий апельсин, который на своей родине, в Китае, был известен еще до нашей эры. Участники похода Васко де Гама с восторгом рассказывали, как в одном из портов восточного побережья Африки их угощали этими чудо-плодами. Яркий внешний вид и чудесные вкусовые качества обеспечили ему быстрое распространение во всех европейских странах. Немцы назвали его «китайским яблоком» («апфель» — яблоко, а «сине» — Китай). Для апельсинов, не выдерживающих морозов, начали строить специальные помещения, которые с тех пор называют оранжереями (от французского «оранж» — апельсин). Между прочим от этого слова произошло название города Ораниенбаум (ныне Ломоносов), который славился своими оранжереями, позволявшими выращивать южные плоды в суровых северных условиях.
Журнал «Приусадебное хозяйство», №2, 1981 год